Saturday, January 25, 2020
Death for John Walker Lindh :: essays research papers fc
Death for John Walker Lindh Death Penalty should be the only choice, no alternatives. John Walker Lindh knows the difference between right and wrong. He also knows the difference between an American Citizen and a traitor. This article describes John Walker as a person with a cold heart. It portrays Walker, as showing no remorse for the people who lost loved one’s due to the tragedy of September 11th, however thousands of others have. The article states he chose to fight alongside the Taliban regime and therefore he should be delt the penalties of being a traitor. â€Å"We may never know why he turned his back on our country and our values, but we cannot ignore that he did,†Attorney General D. Ashcroft said. Why even talk about ignoring what he did. Thousands of people are dead and more are hurt due to the actions of the al Qaeda network. Such loses and pain can not be ignored. He turned his back on the United States and people from all over the world. Terrorism is unacceptable not just to American’s but to all nations who endure the rite of freedom and security. Therefore John Walker should be tried in a court as if he were Osama bin laden him self. John Walker may have not been directly connected to the September 11th, but he did indeed learn from one of his instructors that Osama bin laden had sent people to the United States to carry out several suicide operations. I do not understand how a human being born and raised as an American can later grow up to fight against innocent people and watch as all American lives get turned upside down. He found out from an instructor that Osama bin Laden had plans in-store for the States yet did nothing to even contact his own family nor let anyone know. Maybe this could have been prevented. Or just maybe the next time I go back to my hometown, New York City, as I am driving towards my grandmother’s house instead of seeing just a lonely, empty blue sky; I would be able to see the World Trade Center as it once was months ago.
Friday, January 17, 2020
The story of Being with Henry and Leaving Home
The story of Being with Henry and Leaving Home epitomizes strong sensation towards family relationships. Both stories embark a certain pressure in the family which reveals the character’s attitude. Scrutinizing and comparing the two stories based on the aspect of dialogue, it is imperative to take into consideration the decisive aspects of dialogue which Ellinor, Linda enumerate as â€Å"creating a fuller picture of reality, employing deeper levels of listening and reflection, and creates a culture of cooperation and shared leadership which moves groups from dependency, competition and exclusion†.Parallel to this, aspects of diction as it transcends in the stories of Being with Henry and Leaving Home should also be given emphasis. In lieu of which â€Å"the art of delivering the word as it clearly understood to its fullest complexity, the choice of word and style, and the literary diction which reveals how a passage establishes tone and characterization†is essen tial in comparing the diction of these two stories.Dialogue as it create full picture of reality was illustrated in Martha Brooks’ Being with Henry, the presence of a family in Laker and his mom’s relationship was a good evidence. Taking good care of his unmarried single mother hand in hand with having a brutal step-father is such a reality for Laker. There is no way for him to bear the fruits of being a son, all he needs to do is accept the fact that he has to be strong for his mom and work hard to stay in the relationship regardless of those barriers.On the other hand, David French’s Leaving Home typify a family relationship wherein attitude of the members are clashing with each other – like that of Ben’s relationship with their father and conflict with Billy’s relationship with his girlfriend on how will they be able to compromise with their relationship. Dialogue as it employs deeper levels of listening and reflection is the second aspec t which should be highlighted in both stories.A good point to hoist was the circumstance as Laker’s mom rarely plays the role of being a mother to him and when Laker had a physical fight with his step-father which forces him to leave his home since her mother didn’t stand for him. At this point, he listens to what his heart is saying and set aside the conscientiousness of being a son. Conversely, in Leaving Home, the relationship of Billy and Kathy has come to a reflection that they are just holding on with their relationship because of the thinking that Kathy is pregnant, but at the moment that Kathy had a miscarriage, they both come to a second thought of being together.Dialogue as it creates a culture of cooperation and shared leadership which moves groups from dependency was the third aspect to consider under the discussion of dialogue. As Laker in Being with Henry leaves her mother and stand up for himself, he finds Henry with whom he can turn to and at the same t ime contribute also to the feeling of loneliness that Henry is feeling at that moment.Equally, Ben in the story of Leaving Home decided to be with his brother Billy and sister-in-law to be away with their parents as Jacob and Ben has a long standing enmity rooted in their fundamental differences and he can no longer stand the feeling of living with his father. French, David support this response thru this, â€Å"Jacob is incensed and a heated argument between father and son resulting in Ben being thrown out of the house†.On another note, as we grasp the aspects of diction and adopt in both stories, certainly, Brooks’ Being with Henry portrays the feeling of a wholehearted son; you can feel the sentiment as Laker endures the pain of leaving his mother, and this is also exemplify the tone and characterization of the story. On the other hand, French’s Leaving Home connotes intense emotion as it presents a commotion in the family as they have different perspectives, and as you go through the story you’d be really aware of the situation since the chose of words and style is very appropriate.Practically, the process of releasing and providing relief from the pressures of both families in the stories promotes strong emotions which really captivate its readers. Indeed, the representation of dialogue and diction was presented in French’s and Brooks’ story. The way the story elaborates a certain feeling proves what really a dialogue and diction is all about, thus both are essential on having a comprehensible work.
Thursday, January 9, 2020
The Top 40 Russian Surnames and Meanings
Russian surnames have many origins, including occupation, fathers first name, personal nickname or family nickname, geographical location, and even personal surnames given to seminary students based on their good or bad qualities. The following list includes the 40 most popular contemporary Russian surnames, their meanings, and variations. Surname in English Meaning Details and Variations Ivanov son of Ivan female: Ivanova Smirnov from - peaceful, quiet, calm female: Smirnova Petrov son of Pyotr female: Petrova Sidorov son of Sidor female: Sidorova Kuznetsov from - blacksmith female: Kuznetsova Popov from - priest female: Popova Vassiliev son of Vassily female: Vassilieva. Can also be spelled as Vasiliev / Vasilieva Sokolov from - falcon, hawk female: Sokolova Mikhailov son of Mikhail female: Mikhailova Novikov from - old Russian for newcomer from the secular (mirskoe) name/nickname Novik, which comes from the word new Fyodorov son of Fyodor female: Fyodorova Morozov from - frost Female: Morozova Volkov from - wolf female: Volkova Alekseev son of Alexei female: Alekseeva Lebedev from - swan female: Levedeva Semyonov son of Semyon female: Semyonova Yegorov son of Yegor female: Yegorova Pavlov son of Pavel female: Pavlova Kozlov from - goat female: Kozlova Stepanov son of Stepan female: Stepanova Nikolaev son of Nikolai female: Nikolaeva. Can also be spelled as Nikolayev / Nikolayeva Orlov from - eagle female: Orlova Andreev son of Andrei female: Andreeva. Can also be spelled as Andreyev / Andreyeva Makarov son of Makary female: Makarova Nikitin son of Nikita female: Nikitina Zakharov son of Zakhar / Zakhary female: Zakharova Solovyov from - nightingale female: Solovyova Zaitsev from - hare female: Zaitseva Golubev from - dove, pigeon female: Golubeva Vinogradov from - grapes female: Vinogradova Belyaev from female: Belyaeva. Originates from the secular name or nickname that meant white Tarasov son of Taras female: Tarasova Belov from or female: Belova. Originates from the secular name or nickname that meant white Komarov from - gnat, mosquito female: Komarova Kiselyov from - kissel female: Kiselyova. Originates from the name of a Russian traditional fruit drink similar to mors with the addition of starch or arrowroot Kovalyov female: Kovalyova Ilyin son of Ilya female: Ilyina Gusev from - goose female: Guseva Titov son of Tit female: Titova Kuzmin son of Kuzma female: Kuzmina The Most Popular Russian Surnames and Their Origins Ivanov (Ã˜à ²Ã °Ã ½Ã ¾Ã ²) remains one of the most popular last names in Russia. This surname comes from the first name Ivan, which was for centuries a very common name, especially among the peasant class. There are almost 100,000 Ivanovs just in Moscow, despite the fact that the majority of Ivanovs live in Russian regions. Russians often use the expression Ã˜à ²Ã °Ã ½Ã ¾Ã ², ÃŸà µÃ'‚Ã'ۈ ¾Ã ², à ¡Ã ¸Ã ´Ã ¾Ã'ۈ ¾Ã ² (Ivanov, Petrov, Sidorov) when talking about the average Russian. Ivan Ivanych Ivanov is equivalent to the English John Smith. While the surname Ivanov came from a first name, another popular Russian surname, Smirnov, originated from a nickname that means the quiet one (Ã' à ¼Ã ¸Ã'ۈ ½Ã'‹à ¹). It is thought to have appeared in peasant families that had many children and considered having a child who was quiet and calm to be a blessing. The surname Smirnov is typical for the Northern Volga region (Povolzhye) and the central parts of Russia (Kostromskaya Oblast, Ivanovskaya Oblast, and Yaroslavskaya Oblast). It is the 9th most popular name in the world, with over 2.5 million people called Smirnov. Changes in Russian Surnames Over the Centuries Russian surnames appeared at different times in different classes of Russian society. For example, citizens of the Novgorod Republic, or the Novgorodian Rus, already had surnames in the 13th century, while many peasants, especially those who lived in less central parts of Russia, did not receive official records of their surnames until the 1930s. The first Russian surnames were Slavic pagan names that described the persons character or a particular trait, and, less often, occupation. These appeared long before the first official surnames were recorded, and continued to be used alongside Christian names for many centuries. While some of them were nicknames bestowed on a person during their life, others were names that newborn babies were given as an intention for the kind of character or life they would have, or to describe the conditions surrounding the babys birth, such as particularly cold weather. For example, Nekras - à à µÃ ºÃ'ۈ °Ã' (nyeKRAS) - was often a name given in the hope that the child would be beautiful. à à µÃ ºÃ'ۈ °Ã' means not beautiful, and the opposite meaning of the name was meant to ward off bad spirits and guarantee the realization of the parents intention for their child. These names eventually transformed into surnames, creating such names as, in this example, à à µÃ ºÃ'ۈ °Ã' à ¾Ã ² (nyeKRAsuff).
Subscribe to:
Posts (Atom)